quarta-feira, 26 de fevereiro de 2014

o significado das palavras “Gentio”e “Gentios the meaning of the words "Gentile" and "Gentiles


Qual é o significado das palavras “Gentio”e “Gentios”?


Teologia judaica cristã



Descrição: Gentiles in Hebrew, greek and latin
A palavra “Gentios” vem da palavra Hebraica “Goym”, que significa as pessoas não judias do mundo. Mas não é apenas isso, deixe-me explicar.

Quando Deus chamou Abraão para a terra que um dia seria chamada de Terra de Israel, Ele fez uma promessa de que ele formaria uma grande nação (ג֣וֹי גָּד֔וֹל). Em Hebraico, dizemos isso como góy gadol. No entanto, a promessa de Deus para Abraão tinha que ver com as outras nações também. Deus disse que através dele outras famílias da Terra (מִשְׁפְּחֹ֥ת הָאֲדָמָֽה) seriam abençoadas (Gên. 12:1-3).

Adão, que se pronuncia Adam (אָדָ֕ם), e a terra que se pronuncia Adamá (אֲדָמָֽה), da qual Adão foi originado, têm a mesma raiz Hebraica. Isso significa que há uma conexão forte. Ao descrever a promessa de Deus para Abraão, Moisés usou propositalmente a palavra para as nações do mundo que conectava elas com Adão. Ele as chamou de famílias da terra, que se pronuncia como mishpachot ha-adamá (מִשְׁפְּחֹ֥ת הָאֲדָמָֽה).


Na Septuaginta (tradução Grega do Antigo Testamento) e o Novo Testamento, ambos escritos no que é conhecido como o dialeto Koiné Greco-Judaico, vemos que a mesma palavra Hebraica (גּוֹיִם) é traduzida corretamente como ἔθνη, que se pronuncia ethnei. Soa familiar porque é a origem da palavra portuguesa para “etnicidade” e “étnico”.

Não é a até que essas palavras Hebraicas e Gregas são traduzidas para o Latim que o processo de transformar as “nações” em “gentios” começa formalmente no idioma Português.

What is the meaning of the word " Gentile " and " Gentiles " ? ( Dr. Eli Lizorkin - Eyzenberg )

Posted by Dr. Eli Lizorkin - Eyzenberg0 Comment

Gentiles in Hebrew , Greek and Latin word " Gentiles " comes from the Hebrew word " Goym " , which means the non-Jewish people of the world . But not only that, let me explain .


When God called Abraham to the land that would one day be called the Land of Israel , He made a promise that he would form a great nation ( ג֣וֹי גָּד֔וֹל ) . In Hebrew , we say this as goy gadol . However , God's promise to Abraham had to do with the other nations also . God said through him other families of the earth ( מִשְׁפְּחֹ֥ת הָאֲדָמָֽה ) would be blessed (Gen. 12:1-3 ) .


Adam , pronounced Adam ( אָדָ֕ם ) , and the land which is pronounced Adamah ( אֲדָמָֽה ) , of which Adam was originated , have the same Hebrew root . This means that there is a strong connection. In describing God's promise to Abraham, Moses purposely used the word to the nations of the world that connected them with Adam . He called the families of the earth , which is pronounced as ha - Adamah ( מִשְׁפְּחֹ֥ת הָאֲדָמָֽה ) mishpachot .


In the Septuagint ( Greek translation of the Old Testament ) and New Testament , both written in what is known as Koine Greek- Jewish dialect , we see that the same Hebrew word ( גּוֹיִם ) is translated correctly as ἔθνη , pronounced ethnei . Sounds familiar because it is the origin of the English word for " ethnicity " and " ethnic " .


Not until these words are translated Hebrew and Greek into Latin the process of transforming the "nations " in " heathen " formally begins in the Portuguese language .


Nenhum comentário:

Postar um comentário